lpetrich
Contributor
There is an assertion about the Hopi language, that it only has "rain" as a verb, not as a noun, but I've yet to be able to test that assertion with what I could find online about that language.
But if Hopi has a way of forming nouns from verbs, then a Hopi speaker could make "rain" (noun) as "a raining" or something similar. Something like English "fall" (noun) from "fall" (verb).
I got to thinking about that when I checked on English "wind (in air)" and Russian veter. Both are from *h2weh1- > *(a)wê- listed as "to blow (of wind)". So "wind (in air)" is primarily a verb in PIE, much like "rain" supposedly is in Hopi.
But those nouns were formed separately.
*h2weh1-nt- (present participle) > Proto-Germanic *windaz > English "wind" ... Also > Latin ventus
*h2weh1-tro- (agent noun) > Proto-Slavic *vetru > Russian veter
This root is also present in Celtic, Armenian, Baltic, Indo-Iranian, and Anatolian with these or other verb-to-noun shifts.
But if Hopi has a way of forming nouns from verbs, then a Hopi speaker could make "rain" (noun) as "a raining" or something similar. Something like English "fall" (noun) from "fall" (verb).
I got to thinking about that when I checked on English "wind (in air)" and Russian veter. Both are from *h2weh1- > *(a)wê- listed as "to blow (of wind)". So "wind (in air)" is primarily a verb in PIE, much like "rain" supposedly is in Hopi.
But those nouns were formed separately.
*h2weh1-nt- (present participle) > Proto-Germanic *windaz > English "wind" ... Also > Latin ventus
*h2weh1-tro- (agent noun) > Proto-Slavic *vetru > Russian veter
This root is also present in Celtic, Armenian, Baltic, Indo-Iranian, and Anatolian with these or other verb-to-noun shifts.