lpetrich
Contributor
Republican SOTU responses get lost in translation | MSNBC
From Priebus struggles to explain GOP immigration messages - Ben Schreckinger and Seung Min Kim - POLITICO
For the third consecutive year, the Republican Party’s official response to the State of the Union was actually split in two: one in English and one in Spanish.
In theory, this was supposed to be simple. Sen. Joni Ernst (R-Iowa) would deliver a carefully crafted GOP response to President Obama’s speech, while Rep Carlos Curbelo (R-Fla.) would deliver the identical speech in Spanish. What could possibly go wrong?
From Priebus struggles to explain GOP immigration messages - Ben Schreckinger and Seung Min Kim - POLITICO
That isn't the first time that Republicans have tried that.Republicans sent mixed signals on immigration in their two official rebuttals to President Obama Tuesday night: Iowa Sen. Joni Ernst’s rebuttal made no mention of the topic, but the Spanish-language version of the rebuttal, delivered by Florida Rep. Carlos Curbelo, said Republicans wanted to work with Obama to fix the immigration system.
“We should also work through the appropriate channels to create permanent solutions for our immigration system, to secure our borders, modernize legal immigration, and strengthen our economy,” said Curbelo in Spanish. “In the past, the president has expressed support for ideas like these. Now we ask him to cooperate with us to get it done.”
About three years ago, we learned that Sen. Dean Heller (R) of Nevada created a campaign website with a separate, Spanish-language version. On the English-language version, the Republican condemned “amnesty” and “illegal immigrants,” while on the Spanish-language version, Heller conveniently forgot to include the same message.