laughing dog
Contributor
You’re drawing a cleaner line there than real conversations actually have. Saying “I don’t understand” is one valid move, but saying “when you write X, it reads as Y” is also a perfectly legitimate way of engaging the text – it’s not me declaring a divine translation, it’s me telling Gospel how his words actually land. That still leaves plenty of room for clarification or correction; it just doesn’t pretend my interpretation came from nowhere. If writers only ever got “I don’t understand” and never “this is what your framing is doing,” they’d get a lot less useful feedback on how their language is functioning.Engaging in the text by saying “I don’t understand” is different than “No, it means ______”. The former prompts clarification, the latter doesn’t.
NHC
You genuinely believe that's how the exchange played out?![]()
Yes, I do, because I’m not going off vibes, I’m going off the thread we both can scroll. You wrote “a bunch of Arabs doing what they learned from the ‘civilized world’” and “the same colonial logic, in Arab uniforms,” then followed it with a whole explanation about modern race science, nationalism, and how Europe changed the logic of violence. I responded by saying, in substance, “when you stack those claims that way, it reads as you centering a Europe-origin story and downplaying Sudan’s own dynamics.” That is exactly the X → Y move I just described.
If you think I did something different, that’s easy to show, quote the line where I supposedly leapt from your words to a meaning I never tied back to them. So far your pushback is just “you really believe that?” with no actual example. I’ve put specific sentences from you and from me on the table; either engage those or admit the problem here isn’t my memory, it’s that you don’t like how your own framing looks when it’s read back to you.
NHC
Let me keep this simple. I made a statement. It was misinterpreted. I clarified it. People responded to that clarification with counter-arguments, and those counter-arguments were garbage. End of story.
You’re the one trying to turn this into some bizarre meta-debate where I’m obligated to accept other people’s bad interpretations because my obviously snarky original comment wasn’t spelled out like a legal contract. No thanks.
You’re telling the story like you’re a referee standing above the conversation: you “made a statement, it was misinterpreted, you clarified it, their replies were garbage, end of story.” But “it was misinterpreted” is not a neutral fact, it’s your own interpretation of what happened
Unless one can definitely show that a statement literally does not mean what the writer says, then I disagree that it is not a neutral fact; it a fact it was misinterpreted. The misinterpretation may an honest one, but is a misinterpretation.Once you post something in public, two things are true at once. You control what you intended to say, but you do not control what your wording reasonably supports. People did not conjure a reading out of nowhere. They quoted “a bunch of Arabs doing what they learned from the ‘civilized world’” and “the same colonial logic, in Arab uniforms,” then watched you ground that in race science and modern state logic. From that combination, it is a very normal inference that you were centering a Europe-origin colonial logic that Arabs had “learned” and were now carrying out. You are perfectly free to say “that’s not what I meant,” but you do not get to upgrade “not my intention” into “objectively a bad interpretation.”
A clarification can either sharpen what you already said, or partially walk back what your original wording actually implied. Everyone reading you is allowed to decide which one you did. Saying “no thanks, end of story” does not resolve that; it just signals that you do not want to own that your snarky shorthand carried more weight than you now like. And the rest of us are under no obligation to pretend your first framing never existed just because you have decided after the fact that only the cleaned-up version counts.
NHC