Angra Mainyu
Veteran Member
Not that she won't listen to a complaint, but rather, to the plan - as in, because she considers the plan really bad unless it involves withdrawing the nomination. That seems to be the sort of dismissive reply that fits the expression. But I may have gotten that wrong, so let's say so. That would not render anything meaningless, or even be a problem for the interpretation of the first sentence.Deekpak said:I have never heard that idiomatic phrase used to express that someone will not listen to a complaint or point
No, that would not render it meaningless. It would be a mistaken interpretation. But leave that aside, my original interpretation of the first sentence also works if we change the interpretation of the violin sentence to fit yours. It goes this way:Deepak said:Indeed then, the phrase is rendered meaningless - the only way to resolve it's inclusion is to ignore or change the meaning of the phrase.. Nothing in the usage indicates she's relying on a non-standard definition, so the only reason for assuming it means something non-standard is to support your interpretation.
That would not be my interpretation. Rather, what I had interpreted is as follows:
Cruz: We need a plan to bar court packing.
AOC: Is the plan to refrain from court packing by withdrawing Barrett's nomination? Because if not, I have no sympathy for your plan.
That makes sense too, and uses the meaning of the violin expression as you do. Again, you may be correct she did not mean that. I'm undecided.