Jokodo
Veteran Member
I once knew a guy named Usama <Arabic_sounding_surname> who, when he was on the job market, got more than one rejection letter along the lines of "Dear Ms. <Arabic_sounding_surname>, after careful review of your application, we are sad to inform you we found an even more suitable applicant".1) You're substituting "sex" for "gender".No, I'm talking about a situation in which the referent's sex is known. That was the entire point that Bomb#20 was making - historically we have used a singular they when the sex of the individual being referred to is unknown, or when it's a hypothetical in which the subject could be of either sex. When the sex of the person being referred to is known, we have not historically used "they".You're assuming the gender of the referent has been specified as male or female. Gender unknown applies until the referent is identified as male or female.
Using "they" to refer to a person whose sex is known, because they have a mental construct of themselves as something other than their sex, is a completely new idea that's only been around for a handful of years, and is only being demanded by a very small number of people who wish to force their linguistic desires on everyone else.
2) You think you know. Doesn't mean you're right. People frequently misgender me, both because somehow people think my voice on the phone is female and because they are fooled by my name being rare and these days it's become trans. I usually only bother to correct them if for some reason it's relevant. Did the phone call earlier this week where I was constantly referred to as ma'am make me a woman?
Tells you how carefully they did review the application when they never noticed the square face and 5-o-clock shadow in the photo on top of the CV (I think that's kind of a no-go in the US, but in much of Europe, it's very much expected to put a photograph in your CV). Also, this was a few years after 9-11, a certain namesake was quite notorious at the time. Apparently most people never realised Osama and Usama are variant transliterations of the same Arabic name and simply went by the final "a".
Makes you wonder if Arabic sounding surname + presumed female was enough for them to not even open the attachments, and certainly doesn't help the case that discrimination by sex and ethnicity is a thing of the past.