Old Woman in Purple
Mad Quilter
aisle vs. isle
I find it really, really annoying to read something that refers to the 'isle' in a store.
I find it really, really annoying to read something that refers to the 'isle' in a store.
OK
Iraq and Iran, pronounced as eyeraq and eyeran, and sometimes Italian as eyetalian, but never Italy as eyetaly. Why?
A particular hate of mine is when people pronounce 'dissect' as 'di-sect', instead of 'dis-sect'.
Dissect means 'cut up into its component sections'. Di-sect, if it were a real word, would mean 'cut in half'. A stage magician might di-sect a woman; but a pathologist dissects her. The word even supplies an 's' for each syllable. Fucking use them both.
A particular hate of mine is when people pronounce 'dissect' as 'di-sect', instead of 'dis-sect'.
Dissect means 'cut up into its component sections'. Di-sect, if it were a real word, would mean 'cut in half'. A stage magician might di-sect a woman; but a pathologist dissects her. The word even supplies an 's' for each syllable. Fucking use them both.
I suspect that your attitude may be linked to your Aussie accent. It takes much more effort to perform a vowel movement whenever you encounter a diphthong.
Iraq and Iran, pronounced as eyeraq and eyeran, and sometimes Italian as eyetalian, but never Italy as eyetaly. Why?
Because Iran, Iran's so far away...
[YOUTUBE]https://www.youtube.com/watch?v=iIpfWORQWhU[/YOUTUBE]
Grammarly
https://www.grammarly.com
Your writing, at its best.
Millions of students and professionals use Grammarly to
check their papers, emails, and other important documents.
Regarding the data/datum controversy, it is true that "data" is plural in Latin. However, English goes crazy with the distinction between count and mass nouns. Most speakers seem more comfortable with treating "data" as a singular mass noun rather than a plural count noun these days. Those who do insist on a count noun usage usually forget themselves and say things like "much data" instead of "many data", the latter being the so-called "correct" expression for those who like to shame mass noun advocates (i.e. The majority of English speakers).![]()
"Different to."
"Sally and me went to the theater, but they wouldn't let Sally and I in."
People who say and write ‘learnt’ and ‘burnt’ instead of ‘learned’ and ‘burned’.
Regarding the data/datum controversy, it is true that "data" is plural in Latin. However, English goes crazy with the distinction between count and mass nouns. Most speakers seem more comfortable with treating "data" as a singular mass noun rather than a plural count noun these days. Those who do insist on a count noun usage usually forget themselves and say things like "much data" instead of "many data", the latter being the so-called "correct" expression for those who like to shame mass noun advocates (i.e. The majority of English speakers).![]()
A particular hate of mine is when people pronounce 'dissect' as 'di-sect', instead of 'dis-sect'.
Dissect means 'cut up into its component sections'. Di-sect, if it were a real word, would mean 'cut in half'. A stage magician might di-sect a woman; but a pathologist dissects her. The word even supplies an 's' for each syllable. Fucking use them both.
I suspect that your attitude may be linked to your Aussie accent. It takes much more effort to perform a vowel movement whenever you encounter a diphthong.
We try to avoid that, mate. It pollutes the water.
A particular hate of mine is when people pronounce 'dissect' as 'di-sect', instead of 'dis-sect'.
Dissect means 'cut up into its component sections'. Di-sect, if it were a real word, would mean 'cut in half'. A stage magician might di-sect a woman; but a pathologist dissects her. The word even supplies an 's' for each syllable. Fucking use them both.
I suspect that your attitude may be linked to your Aussie accent. It takes much more effort to perform a vowel movement whenever you encounter a diphthong.
My biggest peeve on this topic is the mindless shaming of grammatical or spelling errors in other people's posts on the internet. Communication is light years more important than rules, but some people are oblivious to that I guess because they're too enamored by the sweet gush of microscopic self-righteous superiority complex gratification.
Present company excluded, of course.![]()
I would not call juice a mass noun, I frequently drink various juices. Now if you had said news, that is a mass noun. "Here is the news".
Also moose, deer, elk (usually), sheep, cattle, and I'm sure many others.
I would not call juice a mass noun, I frequently drink various juices. Now if you had said news, that is a mass noun. "Here is the news".
Also moose, deer, elk (usually), sheep, cattle, and I'm sure many others.
Then what type of noun is it that can be used in its singular form to refer to a quantity of one kind of itself?
A basket of apples versus one apple is one type of noun. Apples = many of the thing; apple = one of the thing.
A herd of sheep versus one sheep is another type of noun--maybe the classical mass noun you're referring to. Sheep (first use) = many of the thing; sheep (second use) = one of the thing.
A glass of juice versus one juice versus a variety of juices is a third type, as neither of the other two types have corresponding usages. Juice (first use) = a quantity of the thing; juice (second use) = one of the thing; juices = many of the thing.
I would not call juice a mass noun, I frequently drink various juices. Now if you had said news, that is a mass noun. "Here is the news".
Also moose, deer, elk (usually), sheep, cattle, and I'm sure many others.
Then what type of noun is it that can be used in its singular form to refer to a quantity of one kind of itself?
A basket of apples versus one apple is one type of noun. Apples = many of the thing; apple = one of the thing.
A herd of sheep versus one sheep is another type of noun--maybe the classical mass noun you're referring to. Sheep (first use) = many of the thing; sheep (second use) = one of the thing.
A glass of juice versus one juice versus a variety of juices is a third type, as neither of the other two types have corresponding usages. Juice (first use) = a quantity of the thing; juice (second use) = one of the thing; juices = many of the thing.
I would not call juice a mass noun, I frequently drink various juices. Now if you had said news, that is a mass noun. "Here is the news".
Also moose, deer, elk (usually), sheep, cattle, and I'm sure many others.
Then what type of noun is it that can be used in its singular form to refer to a quantity of one kind of itself?
A basket of apples versus one apple is one type of noun. Apples = many of the thing; apple = one of the thing.
A herd of sheep versus one sheep is another type of noun--maybe the classical mass noun you're referring to. Sheep (first use) = many of the thing; sheep (second use) = one of the thing.
A glass of juice versus one juice versus a variety of juices is a third type, as neither of the other two types have corresponding usages. Juice (first use) = a quantity of the thing; juice (second use) = one of the thing; juices = many of the thing.
I am not a grammarian. I think you are confusing things like context and meaning. I think an orange juice kiosk sells orange juice not orange juices, but of courseit does not sell the same one glass of juice all day. A carpet vendor sells carpets, but not the same one carpet. The sentences do not make juice or carpet collective (mass?) nouns even if the noun is first used in a collective fashion. A herd of moose is never many mooses, it is many moose, the noun never changes from the singular. Same with a flock of sheep, it many sheep But all that is only IMHO.![]()