Elixir
Made in America
Least of all, Arbos hisseff.No one can have any idea who you are talking about
RuzzoNozzy cryptology is a big fun!
Least of all, Arbos hisseff.No one can have any idea who you are talking about
They create Conflict and Division in the west by the protests they divide the society and a society divided is weak so that's what they do.Remember this:
"...which is that Russia's one of Russia's greatest invisible weapons that the West just does not understand that can be used as a weapon is division.
Russia is paying anybody, any organisation, any union in the west or individual in the west, who agrees to divide the West.
These people or organisations don't need to have anything in common with Russia they don't need to be pro-Russia they just need to create division and conflict in the west."
I published this a few days ago.
They create Conflict and Division in the west by the protests they divide the society and a society divided is weak so that's what they do.Remember this:
"...which is that Russia's one of Russia's greatest invisible weapons that the West just does not understand that can be used as a weapon is division.
Russia is paying anybody, any organisation, any union in the west or individual in the west, who agrees to divide the West.
These people or organisations don't need to have anything in common with Russia they don't need to be pro-Russia they just need to create division and conflict in the west."
I published this a few days ago.
They get paid for every comment they get, and also for any kind of 'smilies'.
Let's call it a weapon and let's defend ourselves against it.
United We Stand Strong!
They create Conflict and Division in the west by the protests they divide the society and a society divided is weak so that's what they do.Remember this:
"...which is that Russia's one of Russia's greatest invisible weapons that the West just does not understand that can be used as a weapon is division.
Russia is paying anybody, any organisation, any union in the west or individual in the west, who agrees to divide the West.
These people or organisations don't need to have anything in common with Russia they don't need to be pro-Russia they just need to create division and conflict in the west."
I published this a few days ago.
They get paid for every comment they get, and also for any kind of 'smilies'.
Let's call it a weapon and let's defend ourselves against it.
United We Stand Strong!
Agreed. The only good thing that has come out of this war is that it's strengthen Nato's defense. It's been a disaster for our economies (and the environment, Ukranian lives, and etc and etc); but it's brought us together. If people want to live in a democracy, they need to come together and ally against the dictatorships. Democracies rarely start new wars (The US has started a couple btw) and they very very rarely attack each other.
Point of information: In English, "chauffeur" is a very specific kind of "driver" - one who drives luxury passenger vehicles for wealthy people who don't want to drive themselves.I know one guy who was a chauffeur for a firetruck
Aaah, the beauty and joy of diversity.Point of information: In English, "chauffeur" is a very specific kind of "driver" - one who drives luxury passenger vehicles for wealthy people who don't want to drive themselves.I know one guy who was a chauffeur for a firetruck
A person operating a firetruck would just be called a "driver"; "Chauffeur" sounds weird in this context.
Well, considering the people who are firemen, a cold beer would be more appropriate.Aaah, the beauty and joy of diversity.Point of information: In English, "chauffeur" is a very specific kind of "driver" - one who drives luxury passenger vehicles for wealthy people who don't want to drive themselves.I know one guy who was a chauffeur for a firetruck
A person operating a firetruck would just be called a "driver"; "Chauffeur" sounds weird in this context.
I was enjoying my mental image of tuxedoed men opening doors for the firefighters and handing them champaigne after the fire.
I mean, when you think about it, there really SHOULD be chauffeurs for fire trucks.
Considering that one has just been fighting an actual fire, a cold beer would seem very appropriate.Well, considering the people who are firemen, a cold beer would be more appropriate.Aaah, the beauty and joy of diversity.Point of information: In English, "chauffeur" is a very specific kind of "driver" - one who drives luxury passenger vehicles for wealthy people who don't want to drive themselves.I know one guy who was a chauffeur for a firetruck
A person operating a firetruck would just be called a "driver"; "Chauffeur" sounds weird in this context.
I was enjoying my mental image of tuxedoed men opening doors for the firefighters and handing them champaigne after the fire.
I mean, when you think about it, there really SHOULD be chauffeurs for fire trucks.
They could specify which class of fire they'd like to attend. Personally, I prefer a nice class alpha. Class bravos can be so messy.Aaah, the beauty and joy of diversity.Point of information: In English, "chauffeur" is a very specific kind of "driver" - one who drives luxury passenger vehicles for wealthy people who don't want to drive themselves.I know one guy who was a chauffeur for a firetruck
A person operating a firetruck would just be called a "driver"; "Chauffeur" sounds weird in this context.
I was enjoying my mental image of tuxedoed men opening doors for the firefighters and handing them champaigne after the fire.
I mean, when you think about it, there really SHOULD be chauffeurs for fire trucks.
China does not support democracy, and China is only concerned with China. Not exactly a secret.In other news, US refuses to authorise "deep" strikes into Russian territory.
I suspect they realize that militarily that would be hopeless and will only make Russia free to escalate more.
EU countries are also getting out of this fiasco. Italy for sure. Even Poland is getting to their senses.
You are losing and losing badly.
Again your Soviet/Russian follow the leader group think conditioning.That's utterly retarded. In Ukraine itself they publicly question wisdom of "Kursk" Invasion (fiasco at this point)Natasha: Moose and squirrel now control the Kursk region. Fearless leader will not be pleased.
Boris: No worries, we just change map of nation so that border no longer includes Kursk region, we never lost a thing.
Natasha: Won't people notice?
Boris: Russians believe what they are told to believe.
Your own freaking Pentagon has distanced themselves from it. Freaking Syrsky admitted that the goal of the Kursk operation was not achieved at all. Even Elensky got mad when he was asked about it on a press conference. And yet, some Jimmy believes it was the best thing ever happened in this War.
Point of information: In English, "chauffeur" is a very specific kind of "driver" - one who drives luxury passenger vehicles for wealthy people who don't want to drive themselves.I know one guy who was a chauffeur for a firetruck
A person operating a firetruck would just be called a "driver"; "Chauffeur" sounds weird in this context.
As a matter of fact, my mother tongue is Swedish and in Swedish the word is 'chaufför'.Point of information: In English, "chauffeur" is a very specific kind of "driver" - one who drives luxury passenger vehicles for wealthy people who don't want to drive themselves.I know one guy who was a chauffeur for a firetruck
A person operating a firetruck would just be called a "driver"; "Chauffeur" sounds weird in this context.
The problem with bilingual dictionaries is that they give you synonyms for words that aren't synonyms in every context. Machine translation programs ran into this problem a long time ago and produced some hilarious translations of foreign texts. The more modern sophisticated programs are trained up on associating words with other words in the text that help resolve such ambiguities, but they still make some errors. For example, Russian шофёр [sho-FYOR] means "driver" or "chauffeur" and "chauffage" is French for 'heating'. So there is a path whereby a poorly trained AI-based machine translation might prefer to think of drivers of firetrucks as "chauffeurs".
As a matter of fact, my mother tongue is Swedish and in Swedish the word is 'chaufför'.Point of information: In English, "chauffeur" is a very specific kind of "driver" - one who drives luxury passenger vehicles for wealthy people who don't want to drive themselves.I know one guy who was a chauffeur for a firetruck
A person operating a firetruck would just be called a "driver"; "Chauffeur" sounds weird in this context.
The problem with bilingual dictionaries is that they give you synonyms for words that aren't synonyms in every context. Machine translation programs ran into this problem a long time ago and produced some hilarious translations of foreign texts. The more modern sophisticated programs are trained up on associating words with other words in the text that help resolve such ambiguities, but they still make some errors. For example, Russian шофёр [sho-FYOR] means "driver" or "chauffeur" and "chauffage" is French for 'heating'. So there is a path whereby a poorly trained AI-based machine translation might prefer to think of drivers of firetrucks as "chauffeurs".
On the other hand, I am always a little bit confused with languages. It depends always on which language(s) I have studied a subject. I haven't been writing in English for ten years, so I should read a dozen of books and everything would be fine again - almost fine.
As a matter of fact, my mother tongue is Swedish and in Swedish the word is 'chaufför'.Point of information: In English, "chauffeur" is a very specific kind of "driver" - one who drives luxury passenger vehicles for wealthy people who don't want to drive themselves.I know one guy who was a chauffeur for a firetruck
A person operating a firetruck would just be called a "driver"; "Chauffeur" sounds weird in this context.
The problem with bilingual dictionaries is that they give you synonyms for words that aren't synonyms in every context. Machine translation programs ran into this problem a long time ago and produced some hilarious translations of foreign texts. The more modern sophisticated programs are trained up on associating words with other words in the text that help resolve such ambiguities, but they still make some errors. For example, Russian шофёр [sho-FYOR] means "driver" or "chauffeur" and "chauffage" is French for 'heating'. So there is a path whereby a poorly trained AI-based machine translation might prefer to think of drivers of firetrucks as "chauffeurs".
On the other hand, I am always a little bit confused with languages. It depends always on which language(s) I have studied a subject. I haven't been writing in English for ten years, so I should read a dozen of books and everything would be fine again - almost fine.
Do you author texts in Swedish and then pass them through a translation program before editing? Just curious whether you are writing in English without machine assistance. I myself can read some Swedish, but I would only try to write in Swedish after using a translator. And then I would still miss a lot of errors, because I wouldn't know Swedish well enough to catch them.